Việt Nam được bạn bè quốc tế bình chọn là đất nước có “thiên đường ẩm thực” phong phú, đa dạng. Những món đặc sản Việt Nam không chỉ được lòng những tín đồ ẩm thực trong nước mà còn khiến những thực khách nước ngoài phải lưu luyến. Chính vì vậy, việc quảng bá đặc sản dân tộc đến với bạn bè quốc tế vô cùng quan trọng, đòi hỏi sự hiểu biết về ẩm thực cũng như ngôn ngữ phổ biến trên thế giới hiện nay – tiếng Anh.
Vậy các món ăn đặc sản Việt Nam bằng tiếng Anh được cụ thể hóa như thế nào? Những định nghĩa, cách chế biến cơ bản bằng tiếng Anh ra sao? Hãy cùng chúng tôi tìm hiểu trong bài viết dưới đây nhé!
Mục lục
Tiếng Anh – phương thức quảng bá đặc sản dân tộc
Tiếng Anh là ngôn ngữ phổ cập hầu hết các quốc gia. Do đó, để giới thiệu được những đặc sản của Việt Nam đến rộng hơn trên thế giới, cần có những định nghĩa, sự hiểu biết nhất định về món ăn bằng tiếng Anh. Việc dịch các món ăn đặc sản của một quốc gia giúp mọi người tiếp cận một cách dễ dàng, thuận tiện. Du khách nước ngoài có thể dựa trên nguyên liệu, công thức để chế biến món ăn đơn giản, ấn tượng nhất.
Việt Nam – một quốc gia có nền ẩm thực phong phú với đặc trưng là các món ăn đường phố. Du khách đến Việt Nam đều ấn tượng và mê hoặc với các món ăn mang hương vị độc đáo, mới lạ. Do đó việc quảng bá ẩm thực bằng tiếng Anh là việc làm hiệu quả giúp các món ăn Việt Nam đến gần với bạn bè thế giới. Ngoài ra, đây được nhận định là bước quan trọng thúc đẩy hoạt động du lịch, khám phá nền ẩm thực của nước nhà.
Tổng hợp các món ăn đặc sản Việt Nam bằng tiếng Anh
Phở – noodle soup
Phở là món ăn đặc sản nổi tiếng nhất đại diện đầu tiện cho tinh hoa ẩm thực Việt Nam. Phở thể hiện được nét đặc trưng của dân tộc từ cách chuẩn bị nguyên liệu, chế biến đặc biệt là cách thưởng thức phở tinh tế. Phở tiếng Anh rất đơn giản được gọi là “noodle soup”. Bạn có thể giới thiệu qua những thông tin về phở bằng một đoạn văn bằng tiếng Anh ngắn gọn:
Pho is essentially Vietnam’s signature dish, comprising rice noodles in a flavourful soup with meat and various greens, plus a side of nuoc cham (fermented fish) or chilli sauce. A basic bowl contains beef or chicken, topped with bean sprouts, lime wedges, and fresh herbs such as basil, mint, cilantro, and onions.Besides, you can also opt for more exotic ingredients such as gan (beef tendon), sach (thinly-sliced pig stomach), and ve don (flank with cartilage).
(Dịch: Phở là một món ăn đặc trưng quan trọng của người Việt Nam, bao gồm phở gạo trong một bát nước dùng tràn đầy hương vị cùng với thịt và hàng loạt các loại rau xanh, cùng với bát nước chấm (nước mắm) hoặc tương ớt ăn kèm. Một bát phở cơ bản bao gồm thịt bò hoặc thịt gà, phủ một lớp giá đỗ, sốt chanh (nước chanh) và các loại rau thơm tươi như húng quế, bạc hà, rau mùi và hành tây. Ngoài ra, bạn có thể lựa chọn thêm những nguyên liệu thú vị khác như gân bò, sách lợn, và sườn với sụn).
– Cách chế biến phở bằng tiếng Anh:
Bạn có thể hướng dẫn bạn bè quốc tế nấu các món ăn đặc sản Việt Nam bằng Tiếng Anh đơn giản nhất. Cùng xem cách nấu phở được chúng tôi hướng dẫn cụ thể dưới đây:
- Cook broth by simmering beef or pork bones: nấu nước dùng bằng cách ninh xương bò hoặc xương heo
- Put spices such as cinnamon, anise, seasoning, salt,… in the broth: cho các gia vị như quế, hồi, mì chính, muối,… vào nồi nước dùng.
- Sliced the beef or chicken: thái thịt bò hoặc thịt gà thành miếng mỏng
- Dip rice noodles into the pot for 2 minutes: Nhúng phở gạo vào nồi trong 2 phút
- Put the rice noodles and beef or chicken in the bowl and pour the broth: cho phở và thị bò hoặc thịt gà vào bát rồi cho nước dùng.
- Serve it with some onions, some vegetables and spice: ăn kèm với hành, rau sống và gia vị.
Bún chả – rice noodles with barbecue pork
Bún chả là một trong số những đặc sản của Việt Nam làm nức lòng những tín đồ ẩm thực trong và ngoài nước. Thất là thiếu sót nếu kể tên các món ăn đặc sản Việt Nam bằng tiếng Anh mà thiếu bún chả. Món bún được chế biến công phu kết hợp với nước chấm tròn vị tạo nên hương vị tuyệt vời. Bún chả có tên tiếng Anh là “rice noodles with barbecue pork”.
– Nguyên liệu làm bún chả:
- Meat: thịt
- Rice vermicelli: bún gạo
- Dipping sauce: nước chấm
- Pickled vegetables: rau muối chua
- Fresh herbs: thảo dược tươi
- Side dishes: món ăn phụ
– Cách chế biến bún chả bằng tiếng Anh
- Minced pork shoulder to make meatball: vai heo xay nhuyễn làm thịt viên (chả viên)
- Grilled pork chop on charcoal: nướng thịt viên trên than
- Dipping sauce – diluted fish sauce with sugar, lemon juice, vinegar, crushed garlic, chili, etc: pha nước mắm pha loãng với đường, nước cốt chanh, dấm, tỏi đập dập, ớt,…
- Cut the vermicelli into a plate and enjoy: cắt bún ra đĩa và thưởng thức
Bún chả là một trong các món ăn đặc sản Việt Nam bằng Tiếng Anh xuất hiện trên tạp chí ẩm thực nổi tiếng. Món ăn mang đậm hương vị ẩm thực Việt Nam từng được Tổng thống Mỹ Barack Obama thưởng thức khi đến Việt Nam. Đây đã và đang là món ăn nhận phản hồi rất tốt trong quảng bá ẩm thực nước nhà.
Xem thêm bài viết khác:
- Top 10 đặc sản Việt Nam làm quà tặng nước ngoài ý nghĩa
- Top các món ăn đặc sản Việt Nam mang đi nước ngoài thuận tiện
Bánh mì – Vietnamese Sandwich
Một trong những đặc sản rất nổi tiếng nữa ở Việt Nam phải kể đến là bánh mì. Bánh mì có tên gọi tiếng anh là “Vietnamese Sandwich” Bánh mì là sự kết hợp hoàn hảo giữa phần vỏ bánh giòn dai kết hợp với phần nhân phong phú, đa dạng. Bánh mì là một trong các món ăn đặc sản Việt Nam bằng tiếng Anh có sức lan tỏa mạnh mẽ. Các nguyên liệu của bánh mì Việt Nam được dịch một cách dễ hiểu theo tiếng Anh gồm:
- Bread: bánh mì
- Meat/ omelet/ sausage: thịt/ trứng chiên/ xúc xích
- Vegetable (cucumber, pickled carrots): rau củ ( dưa chuột, cà rốt)
- Spices: các gia vị
Ở Việt Nam có rất nhiều loại bánh mì khác nhau, phù hợp với sở thích ăn uống mỗi người. Do đó, để giới thiệu với bạn bè quốc tế về đặc sản này của Việt Nam, bạn có thể tìm hiểu tên một số loại bánh mì bằng tiếng Anh như:
- Meat bread: bánh mì thịt
- Egg bread: bánh mì trứng
- Hot dog bun: bánh mì kẹp xúc xích
- Mixed bread: bánh mì thập cẩm
Tùy thuộc vào cách làm, sở thích của người thưởng thức mà cách chế biến, kết hợp nguyên liệu khác nhau. Bánh mì trở thành món ăn quen thuộc trong mỗi bữa sáng với mức giá bình dân nhưng đủ làm ấm bụng mỗi người.
Bánh cuốn – Stuffed pancake
Bánh cuốn ở Việt Nam là một loại đặc sản nổi tiếng, là một món ăn rất đỗi gần gũi, giản dị, quen thuộc với nhiều người. Trong các món ăn đặc sản Việt Nam bằng tiếng Anh thì bánh cuốn được gọi bằng cái tên sang trọng là “stuffed pancake”. Bánh cuốn Việt Nam được làm từ những nguyên liệu như:
- Rice flourm: bột gạo
- Salt and sugar: muối và đường
- Water and cooking oil: nước và dầu ăn
- Fish sauce: nước mắm
- Lean minced meat: thịt nạc băm
- Fresh Lemon: chanh tươi
- Fresh peppers: ớt tươi
Có thể nêu ngắn gọn các bước chế biến để có một đĩa bánh cuốn Việt Nam bằng tiếng Anh như sau:
- Put the dough in a stirring bowl: cho bột vào tô khuấy đều
- Saute the meat and mushrooms cat and add some salt: xào thịt và nấm mèo rồi cho thêm muối
- Catch the pan on the stove and light the burner: đặt chảo lên bếp rồi bật lửa
- Add some cooking oil and then pour the flour into the pan: thêm dầu ăn và đổ bột vào chảo
- Cover the pan and wait until the dough the cooked: Đậy nắp chảo và đợi đến khi bánh chín
- Pour the cake into the tray: đổ bánh vào khay
- Spread the crust evenly: trải đều vỏ bánh
- Scoop a small amount of cake spread evenly then roll the cake: múc một ít nhân rải đều lên bánh và cuộn lại
Cà phê – Coffee
Có thể nói, nhắc đến cafe sữa là nhắc đến một phong cách thưởng thức đồ uống rất Việt Nam. Do đó, đây là một trong các món ăn đặc sản Việt Nam bằng tiếng Anh bạn nên tìm hiểu. Cà phê tiếng anh là “coffee” – thuật ngữ không còn quá xa lạ. Một số thuật ngữ về cà phê dưới đây sẽ giúp bạn dễ dàng hơn trong quá trình giới thiệu đặc sản Việt Nam bằng tiếng Anh:
- Coffee beans: hạt cà phê. Thông thường, để có một cốc cà phê, người ta sẽ sử dụng hạt cà phê.
- White coffee: cà phê sữa. Đây là cách gọi dành cho cà phê hòa cùng sữa đặc, dành cho những người thích uống đồ ngọt
- Black coffee: cà phê đen. Cà phê đen chỉ những cốc cà phê không có sữa, có vị đắng.
- Filter coffee: cà phê phin. Đây là loại cà phê nguyên chất nhất, khi uống sẽ cảm nhận được vị đắng, mùi thơm đặc của hạt cà phê. Loại cà phê này được khá nhiều người ưa chuộng vì giữ nguyên vị của cà phê, không hòa cùng các nguyên liệu khác.
- Instants coffee: cà phê hòa tan. Loại cà phê này khá phổ biến ở Việt Nam, được nhiều người sử dụng vì dễ uống, ít đắng, dễ pha. Có rất nhiều thương hiệu cà phê hòa tan trên thị trường hiện nay, chúng đều được sản xuất và đóng gói cẩn thận, thích hợp để mua làm quà tặng.
Cà phê là thức uống đại diện của Việt Nam với đặc trưng vùng miền rõ ràng nhất. Cà phê có nhiều cách thưởng thức và chế biến khác nhau tùy theo khẩu vị mỗi người. Có người yêu thích hương vị đậm đặc của cà phê nguyên chất, có người lại say mê khi kết hợp cùng sữa đặc. Dù thưởng thức theo cách nào thì cà phê vẫn là niềm tự hào trong văn hóa ẩm thực của Việt Nam
Chè trôi nước – Rice ball sweet soup
Chè trôi nước nằm trong danh sách những món đặc sản của Việt Nam. Vậy món chè trong tiếng Anh được hiểu như thế nào, hãy cùng chúng tôi tìm hiểu nhé.
Ở Việt Nam, chè trôi nước khá nổi tiếng và được nhiều người yêu thích. Chè trôi nước còn xuất hiện trong thơ ca Việt Nam. Món chè là sự kết hợp nguyên liệu tinh tế, hài hòa mang đến hương vị đặc trưng tươi mát. Người ta thường ăn chè đậu đỏ vào ngày Tết Hàn thực (mùng 3 tháng 3 Âm lịch). Trong các món ăn đặc sản Việt Nam bằng tiếng Anh thì chè trôi nước được gọi là “ rice ball sweet soup” hay “sticky rice sweet dumplings”.
Để làm được chè trôi nước, cần có các nguyên liệu sau:
- Glutinous rice flour: bột gạo nếp
- Peeled split mung bean: đậu xanh tách vỏ
- Spices (salt, sugar): gia vị (muối, đường)
- Brown sugar; đường nâu
- Ginger: gừng
– Cách nấu chè bánh trôi bằng tiếng Anh:
- Make the filling by cooked the mung beans, grind into a paste: Làm nhân bánh bằng cách nấu chín đậu xanh, nghiền thành bột nhão.
- Shape the mung bean paste into balls: nặn bột đậu xanh thành từng viên
- Make the dough by add lukewarm water into the glutinous rice flour gradually and mix well; knead for a few minutes to form a dough: làm bột bánh bằng cách cho nước ấm vào bột nếp và từ từ trộn đều; nhào trong vài phút để tạo thành khối bột.
- Make shape the dumplings: pinch a piece of dough, flatten it out; place a mung bean ball in the center and pinch the edges together to seal: Tạo hình: véo miếng bột, tán dẹt ra; đặt một viên đậu xanh ở giữa và chụm các cạnh lại với nhau để làm kín.
- Bring a large saucepan of water to a boil and gently drop in the balls and cook on medium heat until they float to the surface: Đun sôi một chảo nước lớn rồi thả nhẹ các viên bột vào nấu trên lửa vừa cho đến khi nổi lên mặt nước
- Add water, sugar, salt and ginger and bring to a boil: Cho nước, đường, muối và hơi sôi
- Add floating cake and sprinkle roasted sesame on top: Thêm bánh trôi và rắc mè rang lên trên.
Mỗi khi đến với Việt Nam, du khách đều trầm trồ trước sự đa dạng, phong phú của ẩm thực nơi đây. Ai cũng mong muốn một lần được thưởng thức những đặc sản ấy. Chính vì vậy, giới thiệu, quảng bá chúng đến với nhiều người hơn không chỉ làm cho hình ảnh đất nước tươi đẹp hơn mà còn làm cho mọi người thêm yêu mảnh đất này hơn. Hy vọng các món ăn đặc sản Việt Nam bằng tiếng Anh trên đây sẽ phần nào bổ sung thêm kiến thức về ẩm thực cho các bạn.